一般に、皮膚は 男性 女性に比べて厚く、皮脂の分泌量が多い傾向がある。
もちろん、皮脂分泌がやや多い傾向にあっても、男性の肌は女性の肌と同様に定期的な保湿から等しく恩恵を受けます。
この特性は男性における皮脂分泌の増加と関連しており、酵母の Malasseziaの過剰増殖を引き起こし、フケの発症に関与しています。
コンディショナーの使用は髪の長さを問わず有益です。実際、このトリートメントは絡まりをほぐすだけでなく、シャンプー後に弱くなる毛髪のケラチン繊維に水分を補給し、髪をよりツヤやかで柔軟な状態に整えます。短髪の場合でも、ごく少量のコンディショナーをなじませるだけで滑らかさが向上します。
正確ではありません。皮脂分泌の増加とホルモンの漸進的な減少により、女性が更年期に経験する急激なホルモン低下とは対照的に、 男性 の皮膚はよりゆっくりと老化が進行します。
Le rasage peut fragiliser la barrière cutanée en provoquant des microcoupures et une inflammation légère. Une routine de soin adaptée permet de limiter ces effets.
La barbe offre une légère protection mécanique contre le vent et les UV. En revanche, elle peut aussi retenir le sébum et les impuretés si elle n’est pas entretenue.
Les hommes possèdent en moyenne plus de glandes sudoripares actives. Leur métabolisme et leur masse musculaire contribuent également à une production accrue de sueur.
Oui, même si elle est plus épaisse, la peau masculine peut être réactive. Le rasage et certains produits agressifs peuvent accentuer cette sensibilité.
Une production de sébum importante peut dilater les pores, les rendant souvent plus visibles chez les hommes.
