Please enable JavaScript
Logo
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
アフターサン リペアリングケアセット — Typology
限定品
KIT5013-SGKit

アフターサン リペアリングケアセット

強い日差しを浴びた肌に。

潤いを与え、肌を整え、ツヤときらめきを纏う3点ケアセット。

通常価格:13,000円

18 × 22.5cmのコットンポーチ付き。

欠品中 — ¥9,540

似た製品を見る
無料配送
8,700円以上のご購入が対象
Typologyからのギフト
12,300円以上のご購入が対象
1週間程度でお届け

この製品はフランス製普通肌ヴィーガン

敏感肌
非常に便利で効果的なキットです。オレンジブロッサムのローションは肌を修復し、アフターサンセラムは深く栄養を与えます。素晴らしい発見です!

2025年8月11日

使用方法

Product FAQ

よくある質問

アフターサン リペアリングケアセットに関するよくある質問

アフターサンセラムを顔に塗ったまま、太陽の下に出ても大丈夫ですか?

はい、しかし日焼け止めではありません。

ハイドロラットの使い方は?

オレンジブロッサムハイドロレートは、鎮静作用と再生作用により、肌に輝きを与えるリフレッシュローションとして使用できます。朝、美容液やクリームの前に、または夜、洗顔後の肌にコットンに含ませて使用してください。

日中、太陽の下でアフターサンセラムを塗る利点は何ですか?

アフターサンセラムは、夏の間、朝晩使用することで肌にうるおいを与え、落ち着かせ、日焼けを長持ちさせます。ただし、サンフィルターは含まれていないため、紫外線を防ぐことはできません。

アフターサンセラムは、モイスチャライジングセラムの代わりに使えますか?

ヒアルロン酸は含まれていませんが、保湿有効成分のプロビタミンB5が含まれています。お肌のニーズに応じて、保湿美容液を補うために、または代わりとして使用できます。

アフターサンセラムは日焼けを和らげますか?

いいえ、これは毎日のアフターサントリートメントであり、日焼けしたときに使用するものではありません。

シマリングドライオイルの効果は、よりギラギラしたものになるのでしょうか、それとも真珠のようなものになるのでしょうか?

マイカから得られる異なる大きさの3種のミネラルパール(50~150μm)のブレンドが、光を反射して肌や髪に艶やかな輝きを与えます。

アフターサンセラムは、ルーティンのどの段階で使うべきですか?

モイスチャライザーの前に、清潔で乾いた肌に使用してください。

ドライシマーオイルは顔に使えますか?

いいえ、このオイルは顔に使用するために開発されたものではありません。

レビュー

4.3

この製品は 5 つ星中 4.3 を獲得しました。レビューが 9 以上蓄積されています。

  • Anonymous認証済みの購入者

    2025年8月11日

    日焼け後の輝きと修復キット

    非常に便利で効果的なキットです。オレンジブロッサムのローションは肌を修復し、アフターサンセラムは深く栄養を与えます。素晴らしい発見です!

    フランス語から翻訳

  • Patricia C.認証済みの購入者

    2025年9月7日

    日焼け後のキット

    とても良い商品です。おすすめします!輝きが保証されています!

    フランス語から翻訳

  • Yvonne M.認証済みの購入者

    2025年8月26日

    セラムとグロウドロップは素晴らしいですが、トニックの香りは私には合いません。

    残念ながら、このトニックの香りがとても嫌いです。それでも使い続けましたが、実際に肌に潤いを与えてくれます。セラムとグロウドロップは素晴らしいです。

    ドイツ語から翻訳

  • Sara A.認証済みの購入者

    2025年8月12日

    試してみる価値はあるけど…

    オイルとセラムは素晴らしいです!ただ、トナーは私が好きではない薬品のような匂いがあります。買ったから使っていますが、再購入はしないと思います。

    英語から翻訳。

  • Christelle R.認証済みの購入者

    2025年8月11日

    あまり良くないです。

    オレンジフラワーの水は好きでしたが、アフターサンセラムはあまり効果がなく、十分な保湿が感じられませんでした。グリッター入りのものも同様です。

    フランス語から翻訳

  • Sandrine J.認証済みの購入者

    2025年8月13日

    トップ

    ちょうどいい、完璧です。

    フランス語から翻訳

  • Anonymous認証済みの購入者

    2025年9月11日

    大好きです!

    大好きです!

    英語から翻訳。

  • Nicolas B.認証済みの購入者

    2025年8月12日

    申し訳ありませんが、「Illie」という言葉だけでは翻訳できる内容がありません。もう少し詳しい情報やテキストを提供していただければ、喜んで翻訳いたします。

    とても良いです

    フランス語から翻訳