Please enable JavaScript
Logo
Cotton pads & pouch
Cotons mis en scène
UST1006-SGUnique

リユーザブル メイクアップ リムーバブル パッド
バンブーパッド8 枚・ポーチ付き

より環境に配慮した、洗濯機でくり返し洗って使えるメイク落としパッド 8 個と専用ポーチのセット。

直径:8cm

竹繊維でできたメイク落としパッドを、再生コットン製ポーチに入れてお届けします。

この商品は現在ご利用いただけません。

この商品の製造は終了しました。他の商品を見る

無料配送
8,700円以上のご購入が対象
Typologyからのギフト
12,300円以上のご購入が対象
1週間程度でお届け

この製品はヴィーガン

敏感肌
このキットは注文時にプレゼントされたようなもので、私はそれを受け取ったことを後悔していない。 大きさは場所を取らないのでとても実用的だし、ジッパー付きポケットもネットとは違って気に入っている。コットンパッドは安全です。 コットンパッドはとても柔らかく、吸収力があり、厚みがあるので、敏感肌の私にはぴったりです。要するに、この製品は値段以上の価値があり、私のコレクションに追加するためにもっと購入する準備ができています。

2025年3月7日

Fleurs de coton

使用方法

Product FAQ

よくある質問

リユーザブル メイクアップ リムーバブル パッド — バンブーパッド8 枚・ポーチ付きに関するよくある質問

このコットンパッドが含まれるキットの寸法は何ですか?

キットの寸法は110×200mmです。

ハイドロラットを使用する際、コットンは初回使用後に直接洗う必要がありますか、それとも水ですすぐだけで十分ですか?

きれいな水で洗い流し、数回使用した後は洗顔料で洗い流すことが推奨されます。不純物が移らないように、清潔な肌に使用してください。

レビュー

4.6

この製品は 5 つ星中 4.6 を獲得しました。レビューが 555 以上蓄積されています。

  • Alyse H.認証済みの購入者

    2025年4月11日

    優れたメイク落としパッド

    購入時におまけで付いてきたのですが、とても満足しています。メイクもよく落ちるし、洗って再利用できるので、とても清潔です。

    英語から翻訳。

  • Marina C.認証済みの購入者

    2025年3月10日

    必需品だ!

    毎日使っている。とても柔らかくて履き心地がいい。洗濯機で洗える。その上、包装もとても素晴らしい!

    フランス語から翻訳

  • Eliane D.認証済みの購入者

    2025年3月7日

    非常に役に立つ

    このキットは注文時にプレゼントされたようなもので、私はそれを受け取ったことを後悔していない。 大きさは場所を取らないのでとても実用的だし、ジッパー付きポケットもネットとは違って気に入っている。コットンパッドは安全です。 コットンパッドはとても柔らかく、吸収力があり、厚みがあるので、敏感肌の私にはぴったりです。要するに、この製品は値段以上の価値があり、私のコレクションに追加するためにもっと購入する準備ができています。

    フランス語から翻訳

  • Berengere G.認証済みの購入者

    2025年4月12日

    非常に優しく効果的

    40℃でよく洗えて、白っぽくなりますが、使用後はすすいでいます。

    フランス語から翻訳

  • Deborah G.認証済みの購入者

    2025年4月9日

    拭き心地がよく、サイズもちょうどよい。

    良いサイズのウェットティッシュで、肌にやさしく、洗いやすい。素晴らしい品質!配送も迅速でした。

    英語から翻訳。

  • Aurelie R.認証済みの購入者

    2025年4月9日

    パーフェクト

    このコットンパッドは、大量注文の後にギフトとしてもらったのですが、とても気に入っています😍夜のメイク落としに最適で、肌が本当にきれいになった感じがします。ウェブサイトで購入できないのが残念です。

    フランス語から翻訳

  • Annalene H.認証済みの購入者

    2025年3月31日

    とても満足しています!毎日使っています

    タイポロジーの製品はいつも通り品質が良く、洗濯するとまた清潔で真っ白になります。

    ドイツ語から翻訳

  • manon n.認証済みの購入者

    2025年3月31日

    非の打ち所がない

    とても心地よく柔らかい(ラベルが少し気になる) ダブル洗顔の最初の段階で余分なものを取り除くのに最適。ただし、ローションには吸水性が良すぎるかもしれない。

    フランス語から翻訳